出版社开展“不忘初心,牢记使命”主题教育践学活动——回顾十余年机器翻译发展历程
发布时间: 2019-07-09

  7月4日,国家知识产权局原局长、中国知识产权协会理事长田力普,知识产权出版社原社长董铁鹰来出版社,以“不忘初心,牢记使命”为主题,共同回顾我社国际领先的机器翻译引擎——科专笑飞机器翻译的发展历程。出版社党委书记、董事长、总经理诸敏刚,党委副书记、纪委书记、监事会主席刘新波及相关人员参加会议。

 

 

  会议紧紧围绕“不忘初心,牢记使命”主题活动,共同探讨了主题活动的意义,回顾了出版社自主研发的机器翻译引擎艰难曲折的发展历程。2003年前后,国家知识产权局原局长田力普带领国知局相关司部长在调研参观中科院过程中,了解到中科院的机器翻译技术,对此项目的未来寄予期望。2005年,出版社在制定规划时,将机器翻译作为重要研发项目,原社长董铁鹰组建机器翻译团队,开启了出版社自主研发机器翻译引擎的发展之路。在漫长的十余年里,面临研发的过程中机器翻译准确率遇到瓶颈长期难以突破等各种困难,出版社领导班子不忘初心,力挺机器翻译引擎的研发,社领导亲自参与机器翻译引擎研发指导,团队坚定信念、矢志不渝、坚持不懈,机器翻译准确率飞速提高,并达到国际领先水平。

 

  田局长饶有兴致地听取了机器翻译介绍,并仔细地翻译稿件质量进行一一比对,他对科专笑飞翻译引擎的质量大为赞赏。他表示,出版社机器翻译引擎的发展取得阶段性成果的历程正是践行“不忘初心,牢记使命”的成果。他建议,要做好出版社文化建设和品牌建设;要设计好科专笑飞机器翻译引擎的标识;要进一步增强团队的创造力、凝聚力和归属感,为打造出版社的国际品牌,为建设知识产权强国建设作出贡献!

 

  不忘初心谋发展,砥砺奋进谱新篇。近年来,出版社自主研发了机器翻译引擎、图书智能编校排系统等国际领先的项目,硕果累累。展望未来,出版社将牢记使命,不辱使命,奋发图强,继续前进,为建设成为知识产权全产业链知识服务的引领者和现代出版方式变革的探索者不懈努力!

 

(撰稿:李丹芷)